Lexique hébreu-français et français-hébreu

Code Strong Mot translitéré Mot original Traduit par
1 ’ab אָב père, chef, famille, patrimoine, prince, paternelle 1 061 (1 215)
2 ’ab אַב père 9 ; 9
5 ’Abagtha’ אֲבַגְתָא Abagtha 1 ; 1
6 ’abad אָבַד périr 98, détruire 62, perdre, manquer, destruction, échapper, s’enfuir, mort... ; 184
7 ’abad אֲבַד détruire 5, périr 2 ; 7
9 ’abedah אֲבֵדָה chose perdue 2, objet perdu 2 ; 4
10 ’abaddoh אֲבַדֹּה destruction 1 ; 1
11 ’abaddown אֲבַדּוֹן destruction 6 ; 6
12 ’abdan אַבְדָן destruction 1 ; 1
14 ’abah אָבָה vouloir 42, volonté, consentir, aimer (accepter)... ; 54
15 ’abeh אָבֶה non traduit 1 ; 1
17 ’abowy אֲבוֹי hélas 1 ; 1
20 ’abattiyach אֲבַטִּיחַ melons 1 ; 1
21 ’Abiy אֲבִי Abi 1 ; 1
22 ’Abiy’el אֲבִיאֵל Abiel 3 ; 3
23 ’Abiy’acaph אֲבִיאָסָף Abiasaph 1 ; 1
24 ’abiyb אָבִיב Épis 8 ; 8
25 ’Abiy Gib`own אֲבִי père de Gabaon 2 ; 2
26 ’Abiygayil ou raccourci ’Abiygal אֲבִיגַיִל Abigaïl 16, Abigal 1 ; 17
27 ’Abiydan אֲבִידָן Abidan 5 ; 5
28 ’Abiyda` אֲבִידָע Abida 2 ; 2
29 ’Abiyah ou allongé ’Abiyahuw אֲבִיָּה Abija 25 ; 25
30 ’Abiyhuw’ אֲבִיהוּא Abihu 12 ; 12
31 ’Abiyhuwd אֲבִיהוּד Abihud 1 ; 1
32 ’Abiyhayil ou (mieux) ’Abiychayil אֲבִיהַיִל Abihaïl 6 ; 6
33 ’Abiy ha-`Ezriy אֲבִי d’Abiézer 3 ; 3
35 ’abiyownah אֲבִיּוֹנָה câpre 1 ; 1
36 ’Abiytuwb אֲבִיטוּב Abithub 1 ; 1
37 ’Abiytal אֲבִיטָל Abithal 2 ; 2
38 ’Abiyam אֲבִיָּם Abijam 5 ; 5
39 ’Abiyma’el אֲבִימָאֵל Abimaël 2 ; 2
40 ’Abiymelek אֲבִימֶלֶךְ Abimélec 67 ; 67
41 ’Abiynadab אֲבִינָדָב Abinadab 12 ; 12
42 ’Abiyno`am אֲבִינֹעַם Abinoam 4 ; 4
44 ’Abiy`ezer אֲבִיעֶזֶר Abiézer 7 ; 7
45 ’Abiy-`albown אֲבִי־עַלְבוֹן Abi-Albon 1 ; 1
46 ’abiyr אָבִיר Le Puissant 5, le Fort 1 ; 6
47 ’abbiyr אַבִּיר taureaux, guerriers, chefs, violents, grand, héros, puissant, vaillant, fougueux... ; 17
48 ’Abiyram אֲבִירָם Abiram 11 ; 11
49 ’Abiyshag אֲבִישַׁג Abischag 5 ; 5
50 ’Abiyshuwae אֲבִישׁוּעַ Abischua 5 ; 5
51 ’Abiyshuwr אֲבִישׁוּר Abischur 2 ; 2
52 ’Abiyshay ou (raccourci) ’Abshay אֲבִישַׁי Abischaï 25 ; 25
53 ’Abiyshalowm ou (raccourci) ’Abshalowm אֲבִישָׁלוֹם Absalom 108, Abisalom 2 ; 110
55 ’abak אָבַךְ s’élève 1 ; 1
56 ’abal אָבַל deuil 20, pleurs, désolation, se lamenter, tristesse... ; 39
57 ’abel אָבֵל pleurs, affligé, deuil, désolé... ; 8
58 ’abel אָבֵל Abel 1 ; 1
59 ’Abel אָבֵל Abel 4 ; 4
61 ’abal אֲבָל mais 7, oui 3, certainement 1 ; 11
62 ’Abel Beyth-Ma`akah אָבֵל Abel-Beth-Maaca 2 ; 2
63 ’Abel hash-Shittiym אָבֵל Abel-Sittim 1 ; 1
64 ’Abel Keramiym אָבֵל Abel-Keramim 1 ; 1
65 ’Abel Mechowlah אָבֵל Abel-Mehola 3 ; 3
66 ’Abel Mayim אַבֵל Abel-Maïm 1 ; 1
67 ’Abel Mitsrayim אָבֵל Abel-Mitsraïm 1 ; 1
71 ’Abanah אֲבָנָה Abana 1 ; 1
73 ’abnet אַבְנֵט ceinture(s) 9 ; 9
74 ’Abner ou (complet) ’Abiyner אַבְנֵר Abner 62 ; 62
75 ’abac אָבַס engraissé 2 ; 2
76 ’aba`bu`ah אֲבַעְבֻּעָה pustules 2 ; 2
79 ’abaq אָבַק lutta, luttait 2 ; 2
80 ’abaq אָבָק poussière 6 ; 6
81 ’abaqah אֲבָקָה aromates 1 ; 1
82 ’abar אָבַר vol 1 ; 1
85 ’Abraham אַבְרָהָם Abraham 173 ; 173
86 ’abrek אַבְרֵךְ À genoux ! 1 ; 1
87 ’Abram אַבְרָם Abram 61 ; 61
89 ’Age’ אָגֵא Agué 1 ; 1
90 ’Agag ou ’Agag אֲגַג Agag 8 ; 8
91 ’Agagiy אֲגָגִי Agaguite 5 ; 5
92 ’aguddah אֲגֻדָּה bouquet 1, corps (de troupe) 1, servitude 1, voûte 1 ; 4
94 ’Aguwr אָגוּר Agur 1 ; 1
95 ’agowrah אֲגוֹרָה pièce 1 ; 1
98 ’agam אֲגַם Étang(s) 7, marécage 1, marais 1 ; 7
99 ’agem אָגֵם attristé 1 ; 1
100 ’agmown אַגְמוֹן jonc 1, roseau 1, chaudière 1 ; 5
101 ’aggan אַגָּן bassins 2, coupe 1 ; 3
102 ’aggaph אַגָּף troupes 7 ; 7
103 ’agar אָגַר amasse 1, récolte 1 ; 3
105 ’agartal אֲגַרְטָל bassins 2 ; 2
109 ’adab אָדַב attrister 1 ; 1
110 ’Adbe’el אַדְבְּאֵל Abdeel 2 ; 2
111 ’Adad אֲדַד Hadad 1 ; 1
113 ’adown ou (raccourci) ’adon אָדוֹן seigneur(s) 227, maître(s) 105, mari(s) 3 ; 335
114 ’Addown אַדּוֹן Addon 1 ; 1
115 ’Adowrayim אֲדוֹרַיִם Adoraïm 1 ; 1
117 ’addiyr אַדִּיר puissant(s) 7, magnifique 4, conducteur(s) 3, vaillant(s) 2, honneur, considéré, principaux, considérables, pieux, grand, chef, élever... ; 27
118 ’Adalya’ אֲדַלְיָא Adalia 1 ; 1
119 ’adam אָדַם rouge(s) 9, vermeil 1 ; 10
120 ’adam אָדַם Adam, homme, quelqu’un, humain, personne, gens,... 526: 551
121 ’Adam אָדָם Adam, homme 9
122 ’adom אָדֹם roux 5, rouges 2, rousse 1, vermeil 1 ; 9
125 ’adamdam אֲדַמְדָּם rougeâtre 6 ; 6
126 ’Admah אַדְמָה Adma 5 ; 5
127 ’adamah אֲדָמָה terre(s) 125, sol, pays... ; 225
128 ’Adamah אֲדָמָה Adama 1 ; 1
129 ’Adamiy אֲדָמִי Adami 1 ; 1
131 ’Adummiym אֲדֻמִּים Adummim 2 ; 2
132 ’admoniy ou (complet) ’admowniy אַדְמֹנִי blond 2, roux 1 ; 3
133 ’Admatha’ אַדְמָתָא Admatha 1 ; 1
135 ’Addan אַדָּן Addan 1 ; 1
136 ’Adonay אֲדֹנָי Seigneur 435 ; 435
137 ’Adoniy-Bezeq אֲדֹנִי־בֶזֶק Adoni-Bézek 3 ; 3
138 ’Adoniyah originel (allongé) ’Adoniyahuw אֲדֹנִיָּה Adonija 26 ; 26
139 ’Adoniy-Tsedeq אֲדֹנִי־צֶדֶק Adoni-Tsédek 2 ; 2
140 ’Adoniyqam אֲדֹנִיקָם Adonikam 3 ; 3
141 ’Adoniyram אֲדֹנִירָם Adoniram 2 ; 2
142 ’adar אָדַר magnifique 2, signalé 1 ; 3
143 ’Adar אֲדָר Adar 8 ; 8
144 ’Adar אֲדָר Adar 1 ; 1
146 ’Addar אַדָּר Addar 1 ; 2
148 ’adargazer אֲדַרְגָּזֵר grands juges 2 ; 2
149 ’adrazda’ אַדְרַזְדָּא ponctuellement 1 ; 1
150 ’adarkon אֲדַרְכֹּן dariques 2 ; 2
151 ’Adoram אֲדֹרָם Adoram 2 ; 2
152 ’Adrammelek אֲדְרַמֶּלֶךְ Adrammélec 3 ; 3
155 ’addereth אַדֶּרֶת manteau 10, magnifique 1, magnificence 1 ; 10
156 ’adash אָדַשׁ bat 1 ; 1
157 ’ahab ou ’aheb אָהַב aimer 182, amants 12, amis 11, plaire, plaisir, avide... ; 208
158 ’ahab אַהַב amours 1, amis 1 ; 2
160 ’ahabah אַהֲבָה amour 27, aimer, affection, amitié,... 40 ; 40
162 ’ahahh אֲהָהּ Ah 13, Malheur 1, Hélas 1 ; 15
163 ’Ahava’ אַהֲוָא Ahava 3 ; 3
166 ’ahal אָהַל brillante 1 ; 1
167 ’ahal אָהַל dresser sa tente 2, lever sa tente 1 ; 3
174 ’ahaliym ou (féminin) ’ahalowth אֲהָלִים aloès 4 ; 4
175 ’Aharown אַהֲרוֹן Aaron ; 347
183 ’avah אָוָה désir, désirer 20, convoiter, convoitise 5, plaire 1 ; 26
184 ’avah אָוָה tracerez 1 ; 1
185 ’avvah אַוָּה désir(s) 6, à mon gré 1 ;7
205 ’aven אָוֶן iniquité, inique(s) 38, deuil, idolâtrie, malheur, coupable, mal, châtiment, méchant, fausses, injustice, médire, malfaiteur misère, crime, vanité, injurieux, calamité, détresse... ; 78
206 ’Aven אָוֶן Aven 2, On 1 ; 3
220 ’averah אֲוֵרָה Étables 1 ; 1
227 ’az אָז alors, dès longtemps, avant-hier, ainsi, depuis, autrefois, quand, et,... ; 22
228 ’aza’ ou ’azah אֲזָא chauffer 2, chauffée 1 ; 3
230 ’azad אֲזָד a échappé 2 ; 2
233 ’azay אֲזַי alors 3 ; 3
234 ’azkarah אַזְכָּרָה souvenir 7 ; 7
235 ’azal אָזַל Épuisé, plus de, évanoui, s’en aller, empressement, Uzal ; 6
236 ’azal אֲזַל alla 3, aller, allé, va, se rendit ; 7
238 ’azan אָזַן prêter l’oreille 33, écouter, suivre, attentif, entendre ; 41
239 ’azan אָזַן il a examiné 1 ; 1
240 ’azen אָזֵן bagage 1 ; 1
243 ’Aznowth Tabowr אַזְנוֹת Aznoth-thabor 1 ; 1
245 ’Azanyah אֲזַנְיָה Azania 1 ; 1
246 ’aziqqiym אֲזִקִּים chaînes 2 ; 2
247 ’azar אָזַר ceins 5, ceint 5, ceinture 2, colle 1, préparer 1, armé 1 ; 16
251 ’ach אָח frère(s) 601, parent, l’autre, les autres, enfants, semblable, fraternelle ; 629
252 ’ach אַח frères 1 ; 1
253 ’ach אָח hélas 1, ah 1 ; 2
254 ’ach אָח brasier 2, consumé 1 ; 3
256 ’Ach’ab ou (par contraction) ’Echab אַחְאָב Achab 93 ; 93
257 ’Achban אַחְבָן Achban 1 ; 1
258 ’achad אָחַד rassemble tes forces 1 ; 1
260 ’achuw אָחוּ prairie 2, roseau 1 ; 3
262 ’achvah אַחְוָה ce que je vais dire 1 ; 1
263 ’achavah אַחֲוָה expliquer 1 ; 1
264 ’achavah אַחֲוָה fraternité 1 ; 1
265 ’Achowach אֲחוֹחַ Achoach 1 ; 1
266 ’Achowchiy אֲחוֹחִי Achochite 2, Achoach 2, Achochi 1 ; 5
267 ’Achuwmay אֲחוּמַי Achumaï 1 ; 1
268 ’achowr ou (raccourci) ’achor אָחוֹר reculer 12, derrière 7, arrière 7, postérieure 2, retiré 2, renverse, occident, détourné, fuite, contient, plus tard, avenir, la face, en dehors, tourner le dos
269 ’achowth אָחוֹת sœur(s) 106, l’autre 5, ensemble 2, aux autres 1 ; 114
270 ’achaz אָחַז saisir 36, tenir 4, propriétés 4, s’emparer 3, s’établir 3, pris 3, lier, verrous, attaché, couvrir, armés... ; 67
271 ’Achaz אָחָז Achaz 41 ; 41
272 ’achuzzah אֲחֻזָּה propriété (s) 40, possession(s) 17, posséder, appartenir... ; 66
273 ’Achzay אַחְזַי Achzaï 1 ; 1
274 ’Achazyah ou (allongé) ’Achazyahuw אֲחַזְיָה Achazia 37 ; 37
275 ’Achuzzam אֲחֻזָּם Achuzzam 1 ; 1
276 ’Achuzzath אֲחֻזַּת Ahuzath 1 ; 1
277 ’Achiy אֲחִי Achi 2 ; 2
279 ’Achiyam אֲחִיאָם Achiam 2 ; 2
280 ’achiydah אֲחִידָה Énigmes 1 ; 1
281 ’Achiyah ou (allongé) ’Achiyahuw אֲחִיָּה Achija 20 24
282 ’Achiyhuwd אֲחִיהוּד Ahihud 1 ; 1
283 ’Achyow אַחְיוֹ Achjo 6 ; 6
284 ’Achiychud אֲחִיחֻד Achichud 1 ; 1
285 ’Achiytuwb אֲחִיטוּב Achithub 15 ; 15
286 ’Achiyluwd אֲחִילוּד Achilud 5 ; 5
287 ’Achiymowth אֲחִימוֹת Achimoth 1 ; 1
288 ’Achiymelek אֲחִימֶלֶךְ Achimélec 17 ; 17
289 ’Achiyman ou ’Achiyman אֲחִימַן Ahiman 4 ; 4
290 ’Achiyma`ats אֲחִימַעַץ Achimaats 15 ; 15
291 ’Achyan אַחְיָן Achjan 1 ; 1
292 ’Achiynadab אֲחִינָדָב Achinadab 1 ; 1
293 ’Achiyno`am אֲחִינֹעַם Achinoam 7 ; 7
294 ’Achiycamak אֲחִיסָמָךְ Ahisamac 3 ; 3
295 ’Achiy`ezer אֲחִיעֶזֶר Ahiézer 6 ; 6
296 ’Achiyqam אֲחִיקָם Achikam 20 ; 20
297 ’Achiyram אֲחִירָם Achiram 1 ; 1
298 ’Achiyramiy אֲחִירָמִי Achiramites 1 ; 1
299 ’Achiyra` אֲחִירַע Ahira 5 ; 5
300 ’Achiyshachar אֲחִישַׁחַר Achischachar 1 ; 1
301 ’Achiyshar אֲחִישָׁר Achischar 1 ; 1
302 ’Achiythophel אֲחִיתֹפֶל Achitophel 20 ; 20
303 ’Achlab אַחְלָב Achlal 1 ; 1
304 ’Achlay אַחְלַי Achlaï 2 ; 2
305 ’achalay ou ’achaley אַחֲלַי Oh 1, puissent 1 ; 2
306 ’achlamah אַחְלָמָה améthyste 2 ; 2
307 ’Achmetha’ אַחְמְתָא Achmetha 1 ; 1
308 ’Achacbay אֲחַסְבַּי Achasbaï 1 ; 1
309 ’achar אָחַר tard, tarder 11, retarder, rester, différer, lentement, s’attarder, s’accomplir... ; 17
310 ’achar אַחַר après 454, suivre 78, ensuite(s) 46, derrière 44, div. 87 ; 709
311 ’achar אַחַר après ce temps-ci 1, après cela 1, après 1 ; 3
312 ’acher אַחֵר autre(s) 105, un autre 55, suivant, déjà, encore, étrangers, barbares, autrui,... ; 166
313 ’Acher אַחֵר Acher 1 ; 1
314 ’acharown ou (raccourci) ’acharon אַחֲרוֹן dernier(s) 15, occidental 4, ensuite 3, à venir 4, futur 4, avenir, plus tard,... ; 51
315 ’Achrach אַחְרַח Achrach 1 ; 1
316 ’Acharchel אֲחַרְחֵל Acharchel 1 ; 1
319 ’achariyth אַחֲרִית fin 22, suite 14, arriver 9, jour(s) 6, finir 4, issue 3, postérité 3, descendants 2, dernier, final, extrémité, avenir, accomplissement, reste, terme... ; 61
320 ’achariyth אַחֲרִית suite 1 ; 1
322 ’achoranniyth אֲחֹרַנִּית reculer 4, détourner 1, renverser 1, ramener 1 ; 7
323 ’achashdarpan אֲחַשְׁדַּרְפַּן satrapes 4 ; 4
324 ’achashdarpan אֲחַשְׁדַּרְפַּן satrapes 9 ; 9
325 ’Achashverowsh ou (raccourci) ’Achashrosh אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ Assuérus 31 ; 31
326 ’achashtariy אֲחַשְׁתָּרִי Achaschthari 1 ; 1
327 ’achastaran אֲחַשְׁתָּרָן juments 1, mulets 1 ; 2
328 ’at אַט doucement 3, lentement 2, enchanteurs 1 ; 6
329 ’atad אָטָד Athad 2, épines 4 ; 6
331 ’atam אָטַם ferme 4, fermées 1, grillées 3 ; 8
332 ’atar אָטַר ferme 1 ; 1
333 ’Ater אָטֵר Ather 5 ; 5
335 ’ay אַי où, quel, pourquoi, rechercher ; 16
340 ’ayab אָיַב ennemi 1 ; 1
344 ’ayah אַיָּה autour 2, vautour 1 ; 3
345 ’Ayah אַיָּה Ajja 6
346 ’ayeh אַיֵּה où 2 ; 2
352 ’ayil אַיִל bélier(s) 155, poteaux 20, vestibules, térébinthes, chênes, vaillants, encadrement... ; 185
354 ’ayal אַיָּל cerf(s) 7, biche(s) 4 ; 11
355 ’ayalah אַיָּלָה biche(s) 8 ; 8
357 ’Ayalown אַיָּלוֹן Ajalon 10 ; 10
365 ’ayeleth אַיֶּלֶת biche 3 ; 3
366 ’ayom אָיֹם terrible 3 ; 3
369 ’ayin אַיִן point, ou, plus, à moins que, ni, disparaître, sans, ne purent, insondables, innombrables, rien, par défaut, jamais ; 29
370 ’aiyn אַיִן où 16, avec quoi 1 ; 17
389 ’ak אַךְ aussi, mais, certainement, même, moins, néanmoins,... ; 22
390 ’Akkad אַכַּד Accad 1 ; 1
391 ’akzab אַכְזָב trompeuse 2 ; 2
392 ’Akziyb אַכְזִיב Aczib 4 ; 4
393 ’akzar אַכְזָר cruel 2, cruelle 1, hardi 1 ; 4
394 ’akzariy אַכְזָרִי cruel 4, cruels 2, cruelles 1, violence 1 ; 8
395 ’akzeriyuwth אַכְזְרִיּוּת cruelle 1 ; 1
396 ’akiylah אֲכִילָה nourriture 1 ; 1
397 ’Akiysh אֲכִישׁ Akisch 21 ; 21
398 ’akal אָכַל manger 480, dévorer 110, consumer 30, div.... ; 809
399 ’akal אֲכַל manger 4, accusé 2, dévorer 1 ; 7
403 ’aken אָכֵן certainement 10, mais 5, cependant, oui,... ; 18
404 ’akaph אָכַף excite 1 ; 1
407 ’Akshaph אַכְשָׁף Acschaph 3 ; 3
408 ’al אַל jamais 2, plutôt 2, pas 2, point, rien, non, personne,... ; 12
409 ’al אַל pas 3 ; 3
418 ’alguwmmiym אַלְגּוּמִּים sandal 3 ; 3
421 ’alah אָלָה lamente 1 ; 1
422 ’alah אָלָה imprécations, jurer, parjures, serments ; 6
423 ’alah אָלָה malédiction 16, serment 15, exécration, imprécation, jurer ; 36
427 ’allah אַלָּה chêne 1 ; 1
431 ’aluw אֲלוּ voici 4, tu voyais 1 ; 5
437 ’allown אַלּוֹן chêne 8 ; 8
438 ’Allown אַלּוֹן Allon 2 ; 2
439 ’Allown Bakuwth אַלּוֹן chêne des pleurs 1 ; 1
441 ’alluwph ou (raccourci) ’alluph אַלּוּף chef(s) 60, confident, ami, familier, intime, maître, génisse ; 69
442 ’Aluwsh אָלוּשׁ Alusch 2 ; 2
444 ’alach אָלַח pervertis 2, pervers 1 ; 3
451 ’alyah אַלְיָה queue 5 ; 5
480 ’alelay אַלְלַי malheur 2 ; 2
481 ’alam אָלַם muet 5, muettes 2, silence 1, lier 1 ; 9
484 ’almuggiym אַלְמֻגִּים sandal 3 ; 3
485 ’alummah ou (masculin) ’alum אֲלֻמָּה gerbe 5 ; 5
486 ’Almowdad אַלְמוֹדָד Almodad 2 ; 2
487 ’Allammelek אַלַּמֶּלֶךְ Allammélec 1 ; 1
488 ’alman אַלְמָן abandonné 1 ; 1
489 ’almon אַלְמֹן veuvage 1 ; 1
490 ’almanah אַלְמָנָה veuve(s) 53, palais (désolés) 2 ; 55
491 ’almanuwth אַלְמָנוּת veuvage 2, veuve 2 ; 4
492 ’almoniy אַלְמֹנִי tel 2, à l’un 1 ; 3
502 ’alph אָלַף diriger 1, enseigner 1, instruire 1, habituer 1 ; 4
503 ’alaph אָלַף se multiplient par milliers 1 ; 1
506 ’alaph ou ’eleph אֲלַף mille 2, milliers 1,... ; 4
509 ’alats אָלַץ importuner 1 ; 1
510 ’alquwm אַלְקוּם personne ne résiste 1 ; 1
516 ’Al tashcheth אַל Ne détruis pas 4 ; 4
519 ’amah אָמָה servante(s) 49, femme 4, esclave 2 ; 55
520 ’ammah אַמָּה coudée(s) 242, fondement 1, terme 1, non traduit 1 ; 245
521 ’ammah אַמָּה coudées 4 ; 4
522 ’Ammah אַמָּה Amma 1 ; 1
525 ’amown אָמוֹן être à l’œuvre 1 ; 1
526 ’Amown אָמוֹן Amon 17 ; 17
527 ’amown אָמוֹן Amon 2, multitude 1 ; 3
528 ’Amown אָמוֹן non traduit 2 ; 2
531 ’Amowts אָמוֹץ Amots 13 ; 13
532 ’Amiy אָמִי Ami 1 ; 1
533 ’ammiyts ou (raccourci) ’ammits אַמִּיץ puissant 3, tout-puissant 2, courageux 1 ; 6
534 ’amiyr אָמִיר cime 2 ; 2
535 ’amal אָמַל flétrir 3, désolé 3, languissant 2, languir, abattu, tristesse, ruine, faiblesse, desséché ; 14
537 ’amelal אֲמֵלָל impuissant 1 ; 1
538 ’Amam אֲמָם Amam 1 ; 1
539 ’aman אָמַן croire, confiance, éprouver, fidèle, foi, longue durée, stable, opiniâtre, établi, gouverneurs, nourrice, nourricier ; 108
540 ’aman אֲמַן certaine 1, fidèle 1, confiance 1 ; 3
541 ’aman אָמַן vous iriez à droite 1 ; 1
542 ’aman אָמָן artiste 1 ; 1
543 ’amen אָמֵן amen 28, vérité 2 ; 30
548 ’amanah אֲמָנָה alliance 1, salaire fixe 1 ; 2
549 ’Amanah אֲמָנָה Abana, 1 Amana, 1 ;2
550 ’Amnown ou ’Amiynown אַמְנוֹן Amnon 28 ; 28
553 ’amats אָמַץ fort 23, courage 11, affermir, décidé, se hâter, victoire, consolider, fortifier, choix, recueillir ; 41
554 ’amots אָמֹץ rouges 2 ; 2
556 ’amtsah אַמְצָה force 1 ; 1
557 ’Amtsiy אַמְצִי Amtsi 2 ; 2
558 ’Amatsyah ou ’Amatsyahuw אֲמַצְיָה Amatsia 40 ; 40
559 ’amar אָמַר dit 2247, parler, répondre, commander, appeler, promis ; 5307
560 ’amar אֲמַר dire, commander, parler, déclarer,... ; 71
568 ’Amaryah ou prolongé ’Amaryahuw אֲמַרְיָה Amaria 16 ; 16
569 ’Amraphel אַמְרָפֶל Amraphel 2 ; 2
572 ’amtachath אַמְתַּחַת sac(s) 15 ; 15
573 ’Amittay אֲמִתַּי Amitthaï 2 ; 2
575 ’an ou ’anah אָן où, d’autre, quand, de tous côtés ; 8
576 ’ana’ ou ’anah אֲנָא Je, j’..., moi, m’... ; 16
577 ’anna’ ou ’annah אָנָּא Oh, Ah, O, ô ; 13
578 ’anah אָנָה gémiront 2 ; 2
579 ’anah אָנָה tomber, dispute, arriver ; 4
580 ’anuw אֲנוּ nous 1 ; 1
584 ’anach אָנַח gémir 7, soupirer 5 ; 12
585 ’anachah אֲנָחָה soupirs, soupirant 7, gémir 1, gémissements 3 ; 11
586 ’anachna’ ou ’anachnah אֲנַחְנָא Nous 4 ; 4
587 ’anachnuw אֲנַחְנוּ nous ; 6
588 ’Anacharath אֲנָחֲרָת Anacharath 1 ; 1
589 ’aniy אֲנִי moi, j’..., mon, m’..., ta servante, voici ; 13
592 ’aniyah אֲנִיָּה gémissements 2 ; 2
593 ’Aniy`am אֲנִיעָם Aniam 1 ; 1
594 ’anak אֲנָךְ niveau 3, cordeau 1 ; 4
595 ’anokiy quelquefois אָנֹכִי Je, moi ; 3
596 ’anan אָנַן murmurer, se plaindre ; 2
597 ’anac אָנַס forcer 1 ; 1
598 ’anac אָנַס difficile 1 ; 1
599 ’anaph אָנַף s’irriter 13, colère 1 ; 14
600 ’anaph אֲנַף face 1, visage 1 ; 2
601 ’anaphah אֲנָפָה héron 2 ; 2
602 ’anaq אָנַק gémir, soupirer ; 4
603 ’anaqah אֲנָקָה gémissements 3, gémissent 1 ; 4
604 ’anaqah אֲנָקָה hérisson 1 ; 1
605 ’anash אָנַשׁ douloureuse 4, malade 1, sans remède, malheur, grave, mal ; 9
607 ’antah אַנְתָּה toi, tu, O ; 14
608 ’antuwn אַנְתּוּן vous 1 ; 1
609 ’Aca’ אָסָא Asa 58 ; 58
610 ’acuwk אָסוּךְ vase 1 ; 1
611 ’acown אָסוֹן malheur 3, accident 2 ; 5
614 ’aciyph ou ’aciph אָסִיף récolte 2 ; 2
615 ’aciyr אָסִיר captif(s) 9, prisonnier(s) 3 ; 12
616 ’acciyr אַסִּיר captif(s) 3 ; 3
617 ’Acciyr אַסִּיר Assir 5 ; 5
618 ’acam אָסָם greniers 2 ; 2
619 ’Acnah אַסְנָה Asna 1 ; 1
621 ’Acenath אָסְנַת Asnath 3 ; 3
622 ’acaph אָסַף rassembler 47, assembler 38, recueillir 40, provision, enlever, retirer, reçu,... ; 200
623 ’Acaph אָסָף Asaph 46 ; 46
624 ’acuph אָסֻף Magasins 2, seuils 1 ; 3
626 ’acephah אֲסֵפָה captifs 1 ; 1
627 ’acuppah אֲסֻפָּה recueil 1 ; 1
628 ’acpecuph אֲסְפְּסֻף ramassis de gens 1 ; 1
630 ’Acpatha’ אַסְפָּתָא Aspatha 1 ; 1
631 ’acar אָסַר lier, enchaîner, atteler, enfermer, prisonnier(s), attacher, prison, engager (le combat), ceint, corde, captif(s),... ; 72
636 ’a` אָע bois 5 ; 5
637 ’aph אַף aussi, même, cependant, mais, oui, certes, plus,... 17
638 ’aph אַף aussi, et même, de plus, et 4 ; 4
639 ’aph אַף colère 216, fureur, narines 17, nez, visage, face, présence, se prosterner, arrogance, souffle,... ; 276
640 ’aphad אָפַד mettre, revêtir 2 ; 2
643 ’appeden אַפֶּדֶן palais 1 ; 1
644 ’aphah אָפָה panetier, boulanger, mets, cuire, faire,... ; 25
647 ’Aphiyach אֲפִיחַ Aphiach 1 ; 1
648 ’aphiyl אָפִיל tardifs 1 ; 1
649 ’Appayim אַפַּיִם Appaïm 2 ; 2
650 ’aphiyq אָפִיק ruisseau 5, lit(s) 4, torrent 3, forts, tubes, bouclier, épée, ravin, courant ; 19
651 ’aphel אָפֵל obscur 1 ; 1
653 ’aphelah אֲפֵלָה ténèbres, obscurité, ténébreux ; 10
656 ’aphec אָפֵס manque 2, épuisé, cesser, ne sera plus ; 5
661 ’aphaph אָפַף environné 4, couvert 1 ; 5
662 ’aphaq אָפַק se contenir, se faire violence, ne pas se faire sentir ; 7
663 ’Apheq ou ’Aphiyq אֲפֵק Aphek 8, Aphik 1 ; 9
664 ’Apheqah אֲפֵקָה Aphéka 1 ; 1
666 ’apher אֲפֵר bandeau 2 ; 2
668 ’appiryown אַפִּרְיוֹן litière 1 ; 1
670 ’Apharecay אֲפָרְסַי d’Apharas 1 ; 1
671 ’Apharcekay ou ’Apharcathkay אֲפַרְסְכַי d’Apharsac 2, d’Arpharsathac 1 ; 3
674 ’appethom אַפְּתֹם trésor 1 ; 1
678 ’atsiyl אָצִיל Élite 1, d’une contrée lointaine 1 ; 2
679 ’atstsiyl אַצִּיל aisselles 2, grand 1 ; 3
680 ’atsal אָצַל prendre 2, réservé 1, privé 1, étroite 1 ; 5
682 ’Atsel אָצֵל Atsel 6, Atzel 1 ; 7
683 ’Atsalyahuw אֲצַלְיָהוּ Atsalia 2 ; 2
686 ’atsar אָצַר amasser 2, entasser 2, surveillance 1 ; 5
689 ’aqqow אַקּוֹ bouquetin 1 ; 1
690 ’ara’ אֲרָא Ara 1 ; 1
692 ’Ar’eliy אַרְאֵלִי Areéli 2, Areélites 1 ; 3
693 ’arab אָרַב embuscade 25, embûches 11, aguets, guet ; 42
694 ’Arab אֲרָב Arab 1 ; 1
697 ’arbeh אַרְבֶּה sauterelles 24 ; 24
699 ’arubbah אֲרֻבָּה fenêtres 4, écluses 4, colombier 1 ; 9
700 ’Arubbowth אֲרֻבּוֹת Arubboth 1 ; 1
701 ’Arbiy אַרְבִּי d’Arab 1 ; 1
702 ’arba` masculin ’arba`ah אַרְבַּע quatre 265, quatorze 19, quatrième 5, quatorzième, quarante ; 316
703 ’arba` אַרְבַּע quatre 8 ; 8
704 ’Arba` אַרְבַּע Arba 2 ; 2
705 ’arba`iym אַרְבָּעִים quarante 132, quarantième 4 ; 136
706 ’arba`tayim אַרְבַּעְתַּיִם quatre 1 ; 1
707 ’arag אָרַג tisser 8, tisserand 5 ; 13
709 ’Argob אַרְגֹּב Argob 5 ; 5
710 ’argevan אַרְגְּוָן pourpre 1 ; 1
711 ’argevan אַרְגְּוָן pourpre 3 ; 3
712 ’argaz אַרְגָּז coffre 3 ; 3
713 ’argaman אַרְגָּמָן pourpre 38 ; 38
715 ’Ardown אַרְדּוֹן Ardon 1 ; 1
716 ’Ardiy אַרְדִּי Ardites 1 ; 1
717 ’arah אָרָה dépouiller 1, cueillir 1 ; 2
718 ’aruw אֲרוּ et voici 5 ; 5
719 ’Arvad אַרְוַד Arvad 2 ; 2
720 ’Arowd אֲרוֹד Arod 1 ; 1
721 ’Arvadiy אַרְוָדִי Arvadiens 2 ; 2
722 ’Arowdiy אֲרוֹדִי Arodites 1, Arodi 1 ; 2
724 ’aruwkah ou ’arukah אֲרוּכָה guérison 4, exécuter, avancer ; 6
725 ’Aruwmah אֲרוּמָה Aruma 1 ; 1
726 ’Arowmiy אֲרוֹמִי Syrien 1 ; 1
727 ’arown ou ’aron אָרוֹן arche 196, coffre 5, cercueil 1 ; 202
728 ’Aravnah ou (par transposition) ’Owrnah ou ’Arniyah אֲרַוְנָה Aravna 9 ; 9
729 ’araz אָרַז fait en bois de cèdre 1 ; 1
731 ’arzah אַרְזָה lambris de cèdre 1 ; 1
732 ’arach אָרַח voyageur 4, marcher 1 ; 5
733 ’Arach אָרַח Arach 4 ; 4
737 ’aruchah אֲרֻחָה entretien 2, nourriture 1, vivres 1 ; 5
738 ’ariy ou (prolongé) `aryeh אֲרִי lion(s) 80 ; 80
739 ’ariy’el ou ’ari’el אֲרִיאֵל lions 2 ; 2
740 ’Ari’el אֲרִיאֵל Ariel 6 ; 6
741 ’ari’eyl אֲרִאֵיל autel 3 ; 3
742 ’Ariyday אֲרִידַי Aridaï 1 ; 1
743 ’Ariydatha’ אֲרִידָתָא Aridatha 1 ; 1
744 ’aryeh אַרְיֵה lion 10 ; 10
745 ’Aryeh אַרְיֵה Arié 1 ; 1
746 ’Aryowk אֲרְיוֹךְ Arjoc 7 ; 7
747 ’Ariycay אֲרִיסַי Arizaï 1 ; 1
748 ’arak אָרַךְ prolonger 20, rester, s’arrêter, survécurent, longueur, lent, attendre, persévérer, suspendre, allonger,... ; 34
749 ’arak אֲרַךְ convenable 1 ; 1
750 ’arek אָרֵךְ lent 12, patient 2, déployé 1 ; 15
752 ’arok אָרֹךְ longue 2, longtemps 1 ; 3
754 ’arka’ ou ’arkah אַרְכָּא prolonger 1 ; 1
755 ’arkubah אַרְכֻבָה genoux 1 ; 1
756 ’Arkevay אַרְכְּוַי D’Érec 1
757 ’Arkiy אַרְכִּי Arkien 6 ; 6
758 ’Aram אֲרָם Syrie 58, Syriens 74, Aram 7 ; 139
759 ’armown אַרְמוֹן palais 31, forteresse 1 ; 32
760 ’Aram Tsobah אֲרַם Syriens de Tsoba 1 ; 1
761 ’Arammiy אֲרַמִּי Syrien 5, Araméen 6 ; 11
762 ’Aramiyth אֲרָמִית araméen 4, langue araméenne 1 ; 5
763 ’Aram Naharayim אֲרַם Mésopotamie 6 ; 6
764 ’Armoniy אַרְמֹנִי Armoni 1 ; 1
765 ’Aran אֲרָן Aran 2 ; 2
768 ’arnebeth אַרְנֶבֶת lièvre 2 ; 2
769 ’Arnown ou ’Arnon אַרְנוֹן Arnon 25 ; 25
770 ’Arnan אַרְנָן Arnan 1 ; 1
772 ’ara` אֲרַע terre 21 ; 21
773 ’ar`iyth אַרְעִית fond 1 ; 1
774 ’Arpad אַרְפָּד Arpad 6 ; 6
775 ’Arpakshad אַרְפַּכְשַׁד Arpacschad 9 ; 9
777 ’artsa’ אַרְצָא Artsa 1 ; 1
778 ’araq אֲרַק terre 1 ; 1
779 ’arar אָרַר maudit, maudire, malédiction, frappé ; 63
780 ’Ararat אֲרָרַט Ararat 4 ; 4
781 ’aras אָרַשׂ fiancée 7, fiancé 4 ; 11
782 ’aresheth אֲרֶשֶׁת demandaient 1 ; 1
783 ’Artachshashta’ ou ’Artachshasht’ ou par permutation ’Artachshact’ אַרְתַּחְשַׁשְׁתָּא Artaxerxès 15 ; 15
788 ’Ashbel אַשְׁבֵּל Aschbel 3 ; 3
789 ’Ashbeliy אַשְׁבֵּלִי Aschbélites 1 ; 1
791 ’Ashbea` אַשְׁבֵּעַ Aschbéa 1 ; 1
794 ’ashedah אֲשֵׁדָה coteaux 4, pied 2 ; 6
795 ’Ashdowd אַשְׁדּוֹד Asdod 17 ; 17
796 ’Ashdowdiy אַשְׁדּוֹדִי Asdod 2, Asdodiens 4 ; 6
797 ’Ashdowdiyth אַשְׁדּוֹדִית langage asdodien 1 ; 1
798 ’Ashdowth hap-Picgah אַשְׁדּוֹת coteaux de Pisga 3 ; 3
803 ’ashuwyah אֲשׁוּיָה fondements 1 ; 1
804 ’Ashshuwr ou ’Ashshur אַשּׁוּר Assyrie 127, Assyrien 20, Assur 1 ; 151
805 ’Ashuwriy ou ’Ashshuwriy אֲשׁוּרִי Aschurim 1, Gueschuriens 1 ; 2
806 ’Ashchuwr אַשְׁחוּר Aschchur 2 ; 2
807 ’Ashiyma’ אַשִׁימָא Aschima 1 ; 1
808 ’ashiysh אָשִׁישׁ ruines 1 ; 1
809 ’ashiyshah אֲשִׁישָׁה gâteau de raisins 4 ; 4
813 ’Ashkenaz אַשְׁכְּנַז Aschkenaz 3 ; 3
816 ’asham ou ’ashem אָשַׁם coupable(s) 24, frappé, châtié, châtiment, crimes, puni, souffrance, impunément ; 35
817 ’asham אָשָׁם culpabilité 31, péché, coupable, sanctuaire, offrande,... ; 46
818 ’ashem אָשֵׁם coupables 2, culpabilité 1 ; 3
819 ’ashmah אַשְׁמָה coupables 10, fautes 5, culpabilité 2, pécher... ; 19
820 ’ashman אַשְׁמָן abondance 1 ; 1
821 ’ashmurah ou ’ashmuwrah ou ’ashmoreth אַשְׁמֻרָה veilles 7 ; 7
823 ’Ashnah אַשְׁנָה Aschna 2 ; 2
825 ’ashshaph אַשָּׁף astrologues 2 ; 2
826 ’ashshaph אַשָּׁף astrologue 6 ; 6
827 ’ashpah אַשְׁפָּה carquois 6 ; 6
828 ’Ashpenaz אַשְׁפְּנַז Aschpenaz 1 ; 1
830 ’ashpoth ou ’ashpowth ou (contraction) shephoth אַשְׁפֹּת fumier 6 poussière 1 ; 7
831 ’Ashqelown אַשְׁקְלוֹן Askalon 12 ; 12
833 ’ashar ou ’asher אָשַׁר heureux, heureuse, marcher, diriger, protéger, conduire ; 16
834 ’aher אֲשֶׁר qui, parce que, quand, où, duquel, comme, lorsque, dont,... ; 111
836 ’Asher אָשֵׁר Aser 43 ; 43
838 ’ashur ou ashshur אָשֻׁר pas 9 ; 9
839 ’ashur אֲשֻׁר buis 1 ; 1
840 ’Asar’el אֲשַׂרְאֵל Asareel 1 ; 1
841 ’Asar’elah אֲשַׂרְאֵלָה Aschareéla 1 ; 1
842 ’asherah ou ’asheyrah אֲשֵׁרָה idoles 21, Astarté 16, pieu sacré 3 ; 40
843 ’Asheriy אָשֵׁרִי Asérites 1 ; 1
844 ’Asriy’el אַשְׂרִיאֵל Asriel 3 ; 3
845 ’Asri’eliy אַשְׂרִאֵלִי Asriélites 1 ; 1
852 ’ath אָת signes 3 ; 3
857 ’athah ou ’atha’ אָתָה sortir, aller, venir, marcher, terme, rendre, envelopper, avenir,... ; 21
858 ’athah ou ’atha’ אָתָה apporter, arriver, venir, rendre... ; 16
859 ’attah ou (raccourci) ’atta ou ’ath féminin (irrégulier) quelquefois ’attiy masculin pluriel ’attem féminin ’atten ou ’attenah ou ’attennah pronom de seconde personne אַתָּה tu, toi, vous ; 11
860 ’athown אָתוֹן ânesse(s) 33, ânes 1 ; 34
861 ’attuwn אַתּוּן fournaise 10 ; 10
862 ’attuwq ou ’attiyq אַתּוּק galeries 5 ; 5
870 ’athar אֲתַר lieu, place, emplacement, trace, après 8 ; 8
871 ’Athariym אֲתָרִים Atharim 1 ; 1
5985 ’Ammowniyth עַמּוֹנִית Ammonite 4 ; 4
6267 attiyq עַתִּיק anciennes 1, quitter 1 ; 2
8817 Afel - Non traduit